Ian Duhig
MACHINES
A poem lies somewhere between
a song, which to live must be heard,
and shapes on a page or a screen
where silence can grow round each word
new meanings ― if poems need mean,
some say maybe not, merely be …
that’s not how they’ve always been seen:
according to Paul Valéry,
by being designed to reprogramme your mind,
a poem’s a kind of machine.
The frame for this poem’s a song
Tom Daniel of Batley once made
and he’s why it’s worn well so long,
for weaving was Tom Daniel’s trade;
his rhymes in it strike like a clock,
the sound of the loom in it’s strong,
each line-ending holds like a chock,
its metrics don’t put a foot wrong,
his rhythms aren’t subtle but you’ll hear the shuttle
in Poverty, Poverty Knock,
‘Poverty, poverty knock…’
the clatter on cobbles of clogs,
‘poverty, poverty knock…’
the snap of worn cast iron cogs,
‘poverty, poverty knock…’
old sewing machines blooming rust,
‘poverty, poverty knock…’
this air shows a thread of red dust,
there’s blood on these motes and there’s more on the notes
of Poverty, Poverty Knock.
Once men like Tom burned down mills
Satanic and dark to their minds
because of new terrible looms
that worked at a devilish rate
untrammelled by meanings at all
or needing a breath between lines,
too fast for a song to keep up
or rhymes or refrains to slow down
still less for old weavers to match
who knew they would all lose their jobs
to programmes like Jacquard’s for cloth,
so fetched Enoch hammers by night
to ‘poverty poverty knock…’
but owners just bought in new frames ―
now credit’s denied to the poor,
yet industry’s long run on tick
though governments try to stop strikes:
clock in and clock out and clock off,
humanity winding up scrap
or serving the engines of wealth
being fed from all over the world
through England’s imperial web
its Maxim machine guns maintained;
soon mills with new looms rattled on
for twenty four hours a day:
‘poverty, poverty, knock…’
while capital piled up in banks
then went out to work for itself
till money was all England made
and money talks louder than words
so English became a machine,
an abacus alphabet loom,
its line-endings bells on a till
its colonies rang with worldwide,
its syntax the frame of the Web
which now spins new emperors’ new clothes
and tissues of lies for the rest
while here where old industries died
the future unwinds a bad dream
where spiders weave shrouds for themselves
for only old whispers are caught
in warehouses silent and dark
whose robots are fetching the clothes,
the books and the goods and the gear
that drones fly directly to homes
of those few who still have good jobs
as elsewhere the clock gets turned back ―
I watched Rahul Jain’s film Machines
while l was researching this text:
it’s set in an Indian mill
where beautiful textiles pour out
like rewoven rainbows from looms
as grey as the faces of men
who stir without masks toxic vats
and breathe in their poisonous fumes
then sleep on bare floors between shifts
each lasting twelve hours without breaks
for just over two quid a day,
where forming a union means death
as fast as Joe Hill takes to sing
or ‘poverty, poverty, knock..’
but ideas come round again
as sure as the weft through the warp
inevitably weaves back to left;
lost causes in time find new homes,
new words grow on frames of old songs
for Ahmed Kaysher and his band,
new music from factory scrap
for Ryoko Akama’s machines,
and India, Yorkshire, Japan,
here helping new worlds turn around,
the music of spheres ringing out
an air for lamenting the dead
who rise from the graves where they turn
like bobbins in grave clothes they wove
and dance to a beat we can’t hear,
the pulse of light writing these words,
a touch light as breath on your skin,
as bright as the skin round the cloud,
a drum skin stretched over a clock:
‘poverty, poverty, knock…’
tick tock
‘poverty, poverty, knock.’